<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>“快乐男声 2010 北美赛区 — 快乐男声 2010 北美赛区” 的评论</title>
	<atom:link href="http://www.foaac.com/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.foaac.com</link>
	<description>快乐男声 2010 官方网站 - 海外赛区</description>
	<lastBuildDate>Sun, 13 Feb 2011 12:58:18 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=5621</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>你是我的眼 关于 王文军重新晋级将赴湖南比赛 军团王子的归来 的评论</title>
		<link>http://www.foaac.com/1666.html/comment-page-1#comment-530</link>
		<dc:creator>你是我的眼</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 13 Feb 2011 12:58:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foaac.com/?p=1666#comment-530</guid>
		<description>听了好几位明星演唱的《你是我的眼》，觉得还是文军唱的最好。普通话标准，深情，有气势，快男比赛时现场条件不好，只有在天天向上演唱时最佳。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>听了好几位明星演唱的《你是我的眼》，觉得还是文军唱的最好。普通话标准，深情，有气势，快男比赛时现场条件不好，只有在天天向上演唱时最佳。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>mantou 关于 我要我的麦克风！&#8212;-北美赛区年龄最小的参赛选手马腾 的评论</title>
		<link>http://www.foaac.com/760.html/comment-page-2#comment-529</link>
		<dc:creator>mantou</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Feb 2011 09:26:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foaac.com/?p=760#comment-529</guid>
		<description>加油。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>加油。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>早教革命 关于 湖南卫视国际频道要求百度删除对北美复活选手不实之词 的评论</title>
		<link>http://www.foaac.com/1692.html/comment-page-1#comment-526</link>
		<dc:creator>早教革命</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Nov 2010 02:26:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foaac.com/?p=1692#comment-526</guid>
		<description>非常不错，顶博主</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>非常不错，顶博主</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Dulce 关于 與美墨混血Michael W. Ryan趙恩世的“空中”第一次親密接觸 的评论</title>
		<link>http://www.foaac.com/1094.html/comment-page-1#comment-521</link>
		<dc:creator>Dulce</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 03 Aug 2010 23:00:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foaac.com/?p=1094#comment-521</guid>
		<description>Vamos Mike!!!
te apoyamos desde Monterrey ;D
aun no puedo conseguir tus canciones...se batalla mucho T__T
solo las escucho desde tu blog deberian de ponerlas en un sitio donde las pueda bajar facilmente
hahaha se nota que ya me desespere al querer bajarlas XD
Suerte Mike ojala y nos visites pronto ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Vamos Mike!!!<br />
te apoyamos desde Monterrey ;D<br />
aun no puedo conseguir tus canciones&#8230;se batalla mucho T__T<br />
solo las escucho desde tu blog deberian de ponerlas en un sitio donde las pueda bajar facilmente<br />
hahaha se nota que ya me desespere al querer bajarlas XD<br />
Suerte Mike ojala y nos visites pronto ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>andy 关于 加拿大三选手无赴美签证，痛失快男决赛 的评论</title>
		<link>http://www.foaac.com/1549.html/comment-page-1#comment-520</link>
		<dc:creator>andy</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Jul 2010 22:03:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foaac.com/?p=1549#comment-520</guid>
		<description>报道有失真实性，李晨之根本没有去申请美国签证，因为他在加拿大没有有效的移民身份，他也不是一个有效合法的学生身份。他在加拿大是难民而已。强烈鄙视这种人~~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>报道有失真实性，李晨之根本没有去申请美国签证，因为他在加拿大没有有效的移民身份，他也不是一个有效合法的学生身份。他在加拿大是难民而已。强烈鄙视这种人~~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>longueur 关于 旧金山赛区第一位“快男”李亚明（Alex）—讲述美国男孩的快乐中国梦，快乐音乐梦！ 的评论</title>
		<link>http://www.foaac.com/361.html/comment-page-1#comment-519</link>
		<dc:creator>longueur</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 04:03:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foaac.com/?p=361#comment-519</guid>
		<description>you really look sharp.
wish  you have a good time in China</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>you really look sharp.<br />
wish  you have a good time in China</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>fenyuehe 关于 旧金山赛区第一位“快男”李亚明（Alex）—讲述美国男孩的快乐中国梦，快乐音乐梦！ 的评论</title>
		<link>http://www.foaac.com/361.html/comment-page-1#comment-516</link>
		<dc:creator>fenyuehe</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 11:42:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foaac.com/?p=361#comment-516</guid>
		<description>希望以后有机会你可以在更好的舞台上表现自己

加油！！</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>希望以后有机会你可以在更好的舞台上表现自己</p>
<p>加油！！</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>fenyuehe 关于 旧金山赛区第一位“快男”李亚明（Alex）—讲述美国男孩的快乐中国梦，快乐音乐梦！ 的评论</title>
		<link>http://www.foaac.com/361.html/comment-page-1#comment-515</link>
		<dc:creator>fenyuehe</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Jun 2010 10:21:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foaac.com/?p=361#comment-515</guid>
		<description>hey!

I think your performance was very good!

You have tried your best,and I enjoy it.

Wish you a good time in China!

Love music forever~</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey!</p>
<p>I think your performance was very good!</p>
<p>You have tried your best,and I enjoy it.</p>
<p>Wish you a good time in China!</p>
<p>Love music forever~</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>cherry.he 关于 唱摇滚的北京土著 &#8211; 马彬 的评论</title>
		<link>http://www.foaac.com/1260.html/comment-page-1#comment-513</link>
		<dc:creator>cherry.he</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 06:33:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foaac.com/?p=1260#comment-513</guid>
		<description>加油,支持你</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>加油,支持你</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>周雪 关于 旧金山赛区第一位“快男”李亚明（Alex）—讲述美国男孩的快乐中国梦，快乐音乐梦！ 的评论</title>
		<link>http://www.foaac.com/361.html/comment-page-1#comment-509</link>
		<dc:creator>周雪</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 09:10:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.foaac.com/?p=361#comment-509</guid>
		<description>很想以后继续听你唱歌。加油。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>很想以后继续听你唱歌。加油。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

